Web Hosting yang mendukung IPv6

Berikut list perusahaan jasa web hosting/shared hosting yang datacenter-nya sudah mendukung penggunaan IPv6. Di luar sana, ada cukup banyak penyedia hosting yang sudah mendukung IPv6, saya hanya tulis yang pernah saya coba saja, beberapa diantaranya ada yang saya gunakan secara serius, seperti untuk keperluan host blog ini, sedangkan sisanya saya gunakan dalam rangka eksperimen.

Lanjutkan membaca Web Hosting yang mendukung IPv6

Tips Menggunakan Kartu Debit Indonesia di Luar Negeri – 2019

source: https://www.yourmoney.com/credit-cards-loans/watch-charges-using-debit-credit-cards-abroad/

Jika anda adalah seorang traveller ataupun nomad yang berasal dari Indonesia. Travelling menggunakan kartu debit terbitan Indonesia adalah cara paling mudah, hemat, dan efisien.

Ya, tentunya money changer banyak tersedia di banyak bandara, sesaat setelah keluar dari bandara, Anda akan menemukan banyak tempat penukaran uang. Tapi jangan salah, beberapa diantaranya selalu memberikan exchange fees (sekitar $10/penukaran), atau terdapat biaya komisi yang “diselipkan” di nilai tukarnya (biasanya terdapat di money changer yang menawarkan no commissions).

Lanjutkan membaca Tips Menggunakan Kartu Debit Indonesia di Luar Negeri – 2019

Perkembangan IPv6 di Indonesia

Sebenarnya saya cukup malas menulis tentang ini.

Seperti yang telah kita ketahui, alokasi IPv4 di dunia sudah mulai habis. Tidak hanya di negara maju, beberapa negara berkembang sudah mulai implementasi IPv6. ISP yang saya gunakan yaitu Ziggo sudah menggunakan IPv6(dual stack dengan IPv4), bahkan hosting  blog ini sudah support IPv6, jadi komunikasi antara Cloudflare dengan server blog ini sudah native IPv6, trafik IPv4 di-handle langsung oleh Cloudflare.

Perlu anda ketahui bahwa, IPv6 dan IPv4 tidak kompatibel satu sama lain, mayoritas PC dan device lainnya masih menggunakan Dual Stack: IPv4 dan IPv6 berjalan beriringan.

Lanjutkan membaca Perkembangan IPv6 di Indonesia

Modem Bolt unlock dengan sendirinya, kok bisa?

Sejak 28 Desember 2018 layanan bolt resmi berhenti beroperasi. Kebetulan saya berlangganan produk Bolt Home yang saya pasang di kediaman orang tua saya di Depok. Karena itu pula saya membutuhkan alternatif koneksi Internet untuk mereka. Sialnya sampai saat ini saya belum menemukan koneksi alternatif karena daerah rumah mereka tidak dilewati leased line apapun kecuali IndiHome.

Beberapa minggu kemudian, Ridu memberitahu saya mengenai informasi unlock perangkat Bolt. Menurut informasi tersebut, modem Helios G2 / BL500 bisa di-unlock dengan melakukan update firmware.

Lanjutkan membaca Modem Bolt unlock dengan sendirinya, kok bisa?

Telegram atau WhatsApp?

Jawabannya adalah dua-duanya.

Whatsapp or Telegram
Source : https://www.dignited.com/23969/whatsapp-vs-telegram-feature-feature-comparison/

Di penghujung tahun 2018 ini saya “hanya” punya dua aplikasi pesan instan, WhatsApp dan Telegram, kedua aplikasi ini menggantikan peran BBM  dan Yahoo! Messenger yang sudah saya tinggalkan sejak lama. Ya, saya pernah punya akun LINE, WeChat, Viber, dan lain-lain tapi itu hanya untuk urusan eksperimental saja, kalau memang menemukan username saya disitu dan Anda coba kirim pesan dijamin tidak akan masuk ke gawai saya.

Lalu apa alasan saya menggunakan kedua aplikasi tersebut? Banyak teman-teman saya menggunakan WhatsApp, bahkan dari group keluarga, alumni 212 sekolah sampai grup kantor ada di WhatsApp semua, saking banyaknya inilah yang memicu saya menggunakan Telegram sebagai aplikasi pesan instan alternatif.

Lanjutkan membaca Telegram atau WhatsApp?

#LearnRussian 5: Belajar Bahasa Rusia – Nomina

Кто это? Siapa itu? Что это? Apa itu?
Это Сергей. Itu Sergey Это дом. Itu rumah
Это студент. Itu siswa Это книга. Itu buku

Pertanyaan “кто?”  berfungsi untuk menanyakan nomina bernyawa (nomina yang merujuk kepada persona atau binatang), sedangkan pertanyaan “что?” berfungsi untuk menanyakan nomina tidak bernyawa (nomina yang merujuk kepada benda mati/objek).

Gender pada nomina bahasa Rusia

Nomina bahasa Rusia memiliki gender yang mana jelas terlihat saat nomina tersebut berada dalam posisi tunggal (saat nomina menjadi jamak, gender tersebut tidak lagi berlaku). Semua nomina masuk dalam salah satu dari tiga gender: maskulin, feminin atau netral. Pada umumnya, gender pada nomina terlihat dari окончание (akhiran kata/postfix), untuk makhluk hidup dan binatang, biasanya gender ditentukan dari dari jenis kelaminnya, sedangkan nomina yang menunjukkan profesi, ada yang mengikuti jenis kelamin personanya, ada juga yang tidak, contohnya: Он студент(dia siswa), она студентка (dia siswi), tetapi: он врач(dia[lk] dokter), она врача(dia [pr] dokter).

Klasifikasi nomina berdasarkan gendernya.

Maskulin

Berakhiran huruf konsonan

Feminin

Berakhiran –я, -а

Netral

Berakhiran –о, -е, -ё

Музей Песня Радио
Студент Студентка Поле
Санаторий Фамилия Здание
словарь Тетрадь

Catatan: Nomina yang berakhiran –ь (soft sign) bisa jadi maskulin ataupun feminin. Untuk nomina berakhiran ini, tidak bisa diidentifikasi, harus diingat.

Kata ganti orang

Maskulin Feminin Netral
Он Она Оно

Tidak seperti bahasa Inggris, pronomina он dan она tidak hanya bisa merujuk pada benda bernyawa, tetapi juga benda tidak bernyawa, contohnya:

Это Олег, он студент. Itu Oleg, dia seorang siswa.

Это дом, он слева. Itu rumah dia(он) berada di kiri.

Кто он?

Siapa dia[lk]?

Кто она?

Siapa dia[pr]?

Он студент Dia seorang siswa Она студентка Dia seorang siswi
Он врач Dia seorang dokter Она врач Dia seorang dokter
Он русский Dia orang Rusia Она русская Dia orang Rusia
Он индонезиец Dia orang Indonesia Она индонезийка Dia orang Indonesia

Kata ganti kepunyaan

Kata ganti orang

Kata ganti kepunyaan

Maskulin

Чей?

Feminin

Чья?

Netral

Чьё?

Я | Saya Мой дом Моя квартира Моё окно
Ты | Kamu Твой дом Твоя квартира Твоё окно
Он | Dia [lk] Его Её Его
Она | Dia [pr]
Оно | Dia [nt]
Мы | Kami Наш дом Наша квартира Наше окно
Вы | Anda Ваш дом Ваша квартира Ваше окно
Они | Mereka Их

Catatan: pronomina Вы bisa merujuk pada banyak orang (anda sekalian), atau sebutan Anda (satu orang) dalam format yang lebih sopan.

Maskulin

Feminin

Netral

Чей это дом?

– Это мой дом

Чья это квартира?

– Это моя квартира

Чьё это окно?

– Это моё окно

 

Nomina dalam bentuk Jamak

Чьи это книги? “Buku-buku itu kepunyaan siapa?”

Мои “Saya”

Untuk nomina maskulin dan feminin dalam format jamak, akhiran katanya ditambah –ы atau –и, sedangkan nomina netral akhiran katanya ditambah –а atau –я.

Gender

Tunggal

Jamak

Akhiran / Окончание

Maskulin Студент Студенты

Feminin Сестра Сестры

– ы

Maskulin Музей Музеи

Словарь Словари
Нож Ножи
Feminin Студентка Студентки
Песня Песни
Аудитория Аудиории
Тетрадь Тетради
Netral Окно Окна

Поле Поля

Здание Здания

Catatan:

  1. Beberapa nomina ada tidak memiliki bentuk jamak, contohnya: вода(air), молоко(susu), масло(minyak), дружба(pertemanan),dan lain-lain.
  2. Beberapa nomina juga ada yang tidak memiliki bentuk tunggal, contohnya: Часы(jam), деньги(uang), dan lain-lain.
  3. Beberapa nomina ada yang memiliki kata berbeda untuk format jamak, contohnya: ребёнок(anak-anak) – дети, человек(orang) – люди.
  4. Nomina maskulin yang memiliki akhiran –ец dan –ок, perlu dibuang huruf vokal -е- atau -о- untuk mendapatkan format jamak, contohnya: отец(ayah) – отца, потолок(langit-langit) – потолки.

Disamping semua catatan itu, ada juga pengecualian format untuk bentuk jamak beberapa nomina:

Nomina maskulin yang bentuk jamaknya memiliki akhiran –а atau –я

Город – Kota Города
Дом – Rumah Дома
Номер – Nomor Номера
Глаз – Mata Глаза
Учитель – Guru Учителя

Nomina maskulin yang bentuk jamaknya memiliki akhiran –ья

Сын – Anak laki-laki Сыновья
Брат – Saudara laki-laki Братья
Друг – Teman Друзья
Стул – Kursi Стулья
Дерево – Pohon/Kayu Деревья

Kata Ganti Kepunyaan dalam bentuk jamak.

Чьи это словари, книги, письма?

Мои

Словари, книги, письма

Твои
Ваши
Наши

#LearnRussian 3: Belajar Bahasa Rusia – Penekanan dan Konstruksi Intonasi

Kata-kata dalam bahasa Rusia memiliki stres (penekanan, atau ударение dalam bahasa Rusia), stres ini bisa berada di awal, tengah atau akhir, tergantung dari kata tersebut, contohnya:

комната, квартира, потолок.

Stres dalam huruf vokal a [a]

  1. [a] dalam kondisi stres: там, мама, папа, август.
  2. [a] tidak dalam kondisi stres: стакан, автобус, магазин, квартира.

Stres dalam huruf vokal o [o]

  1. [o] dalam kondisi stres: он, мост, дом, пол, полка.
  2. [o] tidak dalam kondisi stres: она, кровать, коридор, потолок.

o > [a]

Huruf vokal o jika tidak dalam kondisi stres akan dibaca seperti a, contoh:

словарь[славарь], окно[акно], молоко[мълако], колбаса[кълбаса], это[этъ].

Stres pada huruf [e] yang mengakibatkan kata dibaca menjadi [йе]

лес[лйес], есть[йесть], день[диень], слева[слиева], песня[пйесня].

Konsonan yang bersuara dan tidak bersuara

Konsonan dalam bahasa Rusia bisa jadi ada yang bersuara, ada juga yang tidak bersuara, berikut beberapa contohnya:

сад[сат], зуб[зуп], глаз[глас], нож[нош], футбол[фудбол].

Sedangkan preposisi в dan с dibaca sebagai satu kesatuan kata, contohnya:

в сад[фсат], в клуб[фклуп], с доклада[здакладъ], с братом[збратъм], с утра[зутра].

Konstruksi Intonasi 1

Konstruksi jenis ini menyampaikan sebuah kalimat deklaratif. Ciri khas konstruksi ini adalah penekanan tepat berada di tengah kalimat, dan nada di akhir kalimat terdengar lebih rendah, berikut contoh kalimat dengan konstruksi intonasi 1:

Это дом. Это квартира. Это мама. Она дома. Это папа. Он тоже дома.

Konstruksi Intonasi 2

Konstruksi ini digunakan untuk kalimat introgatif, stres berada di tengah kalimat, dan nada di bagian akhir kalimat menjadi lebih rendah.

Berikut contoh kalimat-kalimat yang menggunakan Konstruksi Intonasi 1 dan 2 (warna merah merupakan KI-1 dan warna biru merupakan KI-2).

Кто это? – Это мама и папа. А это брат и сестра. Кто Вы? – Я студент. Как вас зовут? – Меня зовут Андрей. Что это? – Это наша улица. – Где ваш дом? Он слева. – Где магазин? – Он справа. – Где школа? – Она здесь.

Konstruksi Intonasi 3

Konstruksi jenis ini digunakan untuk kalimat pertanyaan yang tidak mengandung kata introgatif, Biasanya konstruksi ini memiliki struktur kalimat yang sama dengan kalimat deklaratif.

Ciri-ciri konstruksi ini adalah terdapat nada yang lebih tinggi di akhir kalimat yang lebih menegaskan bahwa itu kalimat introgatif.

Berikut contoh kalimat yang menggunakan konstruksi intonasi 1 dan 3:

Это школа? – Нет, это не школа.

Вы студент? – Да, я студент.

Konstruksi Intonasi 4

Konstruksi ini menyatakan sebuah kalimat pertanyaan yang belum tuntas, ditandai dengan adanya konjungsi [a], dimana nada yang dibaca dalam konjungsi tersebut lebih tinggi dari nada pada awal kalimat, dan ditandai dengan meningginya nada dalam akhir kalimat sebagai bentuk pertanyaan.

Berikut contoh kalimat yang menggunakan konstruksi intonasi 1 dan 4:

Я студент. А Вы? – Я тоже студент.

Меня зовут Катя. А Вас? Меня зовут Сергей.

Setelah kita mempelajari keempat konstruksi intonasi, berikut adalah teks yang di dalamnya terdapat keempat konstruksi intonasi yang sudah kita pelajari, silakan dibaca berulang-ulang sesuai dengan konstruksi intonasinya.

Это Олег и Таня. Они брат и сестра. А это мама и папа. Сейчас они дома.

Олег дома? Да, дома. А Таня? Таня тоже дома. Где сейчас мама? Она дома.

Кто Вы? Я студент. Как Вас зовут? Меня зовут Иван. Это Ваш брат? Да. Как его зовут? Его зовут Роман. Кто он? Он тоже студент.

Меня зовут Светлана. А Вас? Меня зовут Андрей.

Я студент, а Вы?

#LearnRussian 2: Belajar Bahasa Rusia – Alfabet dan Cara Pengucapan

Alfabet Rusia

Huruf Cara Baca Contoh Pelafalan
А а A A dalam Anak
Б б B  B dalam Bebek
В в Ve V dalam Vespa / Voice
Г г Ge G dalam Garam
Д д D D dalam Dadang
Е е Ye Ye dalam Yellow (Inggris)
Ё ё Yo / Io Yo dalam Yoyo
Ж ж Zhe Zhe dalam Zhivago
З з Z Z dalam Zebra
И и I I dalam Ikan
Й й Yi Yi dalam Priyayi
К к K K dalam Kacang
Л л L L dalam Lihat
М м M  M dalam Makan
Н н N N dalam Nikah
О о O O dalam Ombak
П п P P dalam Pantai
Р р R R dalam Raja
С с S S dalam Sinta
Т т T T dalam Tikus
У у U U dalam Ukraina
Ф ф F / Ef F dalam Filet
Х х Kh / Ha Kh dalam Ikhtisar (mirip خ dalam huruf Hijaiyah)
Ц ц Tse Tse dalam Boots (Inggris)
Ч ч Che Ch dalam Chinta (dengan aksen Cinta Laura)
Ш ш Sha Sha dalam Charlotte (Inggris/Perancis)
Щ щ Scha SCH dalam Bosch (Jerman)
Ъ ъ Simbol keras
Ы ы Eu Eu dalam Euis (Sunda)
Ь ь Simbol lunak
Э э E É dalam éntog
Ю ю Yu Yu dalam You (Inggris)
Я я Ya Ya dalam Yayasan

Huruf Ь dalam bahasa Rusia disebut dengan мянгкий знак (soft sign), tidak dibaca tetapi jika ada huruf konsonan yang berakhir dengan tanda Ь maka dibaca lebih halus. Demikian pula dengan Ъ dalam bahasa Rusia disebut dengan твёрдый знак (hard sign), juga tidak dibaca tetapi jika ada huruf konsonan yang berakhir dengan tanda Ъ, maka dibaca lebih keras.

Contoh:

Пальто (mantel) = Disini huruf “л” dibaca lebih lembut.

съесть (makan) = Disini huruf “с” dibaca lebih keras.