Akhirnya saya selesai nonton mini-serial Chernobyl, awalnya saya tidak tertarik dengan film ini, alasannya: 1) Tidak ada waktu, 2) Tidak ada HBO di rumah, 3) Saya kurang tertarik dengan film Amerika yang menceritakan tentang Rusia.
Tapi akhirnya saya menyempatkan diri untuk menonton film ini disela-sela waktu istirahat saya. Oia, film ini berbahasa Inggris, dan berikut pendapat saya:
Film ini sangat akurat!
Saya tertawa sendiri saat melihat toilet khas Soviet yang kotor, karena saya pernah tinggal di Asrama komunal di kota kecil di Rusia. Rumah sakit ala Rusia – saya juga pernah dirawat di rumah sakit di Rusia, pernah mendatangi rumah sakit kecil hingga rumah sakit mewah di sana – kenyataannya adalah, beberapa rumah sakit di perkampungan kondisinya masih sama seperti zaman Soviet, bahkan model apartemen Khrushchyovka sampai isinya seperti dapur ala Soviet, keranjang sampah ala Soviet sangat jelas ditampilkan disini.
Tidak ada grammatical error
Sedikit orang bisa bahasa Rusia, begitu kata Hollywood. Bagi mereka tempel saja beberapa huruf Rusia di depan pintu – yang penting terlihat bahwa itu bahasa Rusia entah benar atau tidak artinya. Tapi tidak di film ini, semua bahasa Rusia yang ada di film ini amat sangat akurat, mereka sangat memperhatian attention to detail. Mereka tidak hanya mengganti huruf AZ-5 dengan АЗ-5 saja, tapi beberapa kata seperti “входа нет” – kata yang tidak mungkin anda temui kalau tidak ke Rusia.
Awalnya saya kurang suka saat tahu film ini berbahasa Inggris, tapi ternyata ini lebih baik daripada mereka menggunakan bahasa Rusia dengan aksen yang hancur.
Kebiasaan dan Birokrasi khas Soviet yang akurat
“Film barat selalu menggambarkan Rusia yang jelek-jelek”. Saya sangat setuju dengan statement ini. Tapi di film ini hollywood sangat akurat menggambarkan “kejelekan” zaman Soviet alias tidak dilebih-lebihkan. Saya sudah sering berhubungan dengan parahnya birokrasi Rusia – terutama di daerah-daerah, dan itu semua digambarkan sangat akurat di film ini.
Begitu pula dengan kebiasaan orang-orang Rusia, contohnya saat ada kebakaran mereka menonton dari jembatan. Ya, itu tipikal orang kampung khas Rusia, kalau ada kejadian mereka senang menonton dari jarak jauh – begitu pula dengan percakapan-percakapan mereka yang cukup sok tau, sangat jelas digambarkan di film ini.
Overall, saya cukup puas menonton film ini, sebuah film yang menggambarkan Rusia dalam komposisi yang pas, tidak ada adegan jenderal kerjaannya minum terus, tidak ada propaganda “russians are evil”, tidak ada orang Rusia yang berbicara “zis iz may khaus”.
Salah satu kekurangan dari film ini menurut saya adalah, tampilan para pemainnya tidak cukup “slavic”, tapi beberapa dari kalian juga tidak akan menyadari itu toh? ;)